|
|
|
My Site News |
|
Saturday, April 16
vs Bas St-Laurent
| Lac St-Louis vs Bas St-Laurent: 16 avril 2005 @ Aréna Patrick Poulin, Vanier, QC |
| Per 1 |
| 08:13 | Bas St-Laurent #18 (PP) |
| 09:16 | Bas St-Laurent #4 |
| Per 2 |
| 02:22 | Bas St-Laurent #19 (PP) |
| 09:18 | Bas St-Laurent #19 (PP) |
| 13:03 | Bas St-Laurent #21 |
| Per 3 |
| 11:47 | Knerr |
| Gardien de but/Goalie: Loiseau |
| Punitions/Penalties Lac St-Louis: |
| 1 - 06:14 | McKinnon (trébucher) |
| 2 - 01:28 | Saumur (trébucher) |
| 2 - 08:21 | Saumur (trébucher) |
| 3 - 01:29 | Auger (accrocher) |
| 3 - 05:25 | Nutkevitch (accrocher) |
| 3 - 09:09 | Nutkevitch (obstruction) |
| Punitions/Penalties Bas St-Laurent: |
| 1 - 00:22 | Bas St-Laurent #21 (accrocher) |
| 1 - 04:31 | Bas St-Laurent #10 (obstruction) |
| 1 - 09:46 | Bas St-Laurent #19 (accrocher) |
| 2 - 02:56 | Bas St-Laurent #16 (rudesse) |
| 2 - 13:07 | Bas St-Laurent #21 (trébucher) |
| 2 - 13:55 | Bas St-Laurent #3 (donner de la bande) |
| 3 - 07:45 | Bas St-Laurent #3 (donner de la bande) |
| Pointage Final Score: 5-1 Bas St-Laurent |
Saturday, April 16
vs Outaouais
| Lac St-Louis vs Outaouais: 16 avril 2005 @ Aréna Patrick Poulin, Vanier, QC |
| Per 1 |
| Aucun but / no scoring |
| Per 2 |
| Aucun but / no scoring |
| Per 3 |
| 00:32 | Hecht |
| 06:16 | Jolin (Dolan) |
| 11:07 | Outaouais #6 |
| Gardien de but/Goalie: Tibbo |
| Punitions/Penalties Lac St-Louis: |
| Aucune punition / no penalties |
| Punitions/Penalties Outaouais: |
| 2 - 11:08 | Outaouais #18 (rudesse) |
| 3 - 03:28 | Outaouais #18 (rudesse) |
| 3 - 06:49 | Outaouais #11 (trébucher) |
| 3 - 13:12 | Outaouais #6 (trébucher) |
| Pointage Final Score: 2-1 Lac St-Louis |
Friday, April 15
vs Laurentides-Lanaudière
| Lac St-Louis vs Laurentides-Lanaudière: 15 avril 2005 @ Aréna Patrick Poulin, Vanier, QC |
| Per 1 |
| Feuille de pointage non-disponible / score-sheet not avail |
| Per 2 |
| Feuille de pointage non-disponible / score-sheet not avail |
| Per 3 |
| Feuille de pointage non-disponible / score-sheet not avail |
| Gardien de but/Goalie: Tibbo |
| Punitions/Penalties Lac St-Louis: |
| Feuille de pointage non-disponible / score-sheet not avail |
| Punitions/Penalties Laurentides-Lanaudière: |
| Feuille de pointage non-disponible / score-sheet not avail |
| Pointage Final Score: 2-0 Lac St-Louis |
Thursday, April 14
vs la Mauricie
| Lac St-Louis vs la Mauricie: 14 avril 2005 @ Aréna Patrick Poulin, Vanier, QC |
| Per 1 |
| Aucun but / no scoring |
| Per 2 |
| Aucun but / no scoring |
| Per 3 |
| 05:10 | Stacey (Saumur) |
| 06:31 | Casey (Hecht, Knerr) (PP) |
| Gardien de but/Goalie: Loiseau |
| Punitions/Penalties Lac St-Louis: |
| 2 - 10:24 | St-Martin (abus verbal envers officiel) |
| Punitions/Penalties Mauricie: |
| 2 - 03:11 | Mauricie #9 (donner de la bande) |
| 3 - 06:20 | Mauricie #9 (donner de la bande) |
| Pointage Final Score: 2-0 Lac St-Louis |
Bowling samedi le 10 avril / Bowling Saturday 10 April...
The address of the bowling is:
9562 Gouin O. in Roxboro. The phone number is (514) 421-2695, reservations are from 8h30 P.M.
From Lachine the best way is to take highway 13 and exit at Gouin, take a left on Gouin and the bowling is on the left hand side of Gouin.
I reserved for 35 people, the cost is $10. for two games and that includes the shoes. We are playing the cosmic bowling which is downstairs. So parents and siblings are also invited. We just need to find out how many are coming in case I need to change the number.
Thanks,
Linda (mère à Britt / Britt's mom)
----------------------------------------------------------------------------
NOTE: Reservation was estimated based on one player + one other (parent or sibling). If you plan to have more or less than one accompanying the player, please let Nathalie and/or Linda know...thanks
NB: La reservation a été estimée basé sur une joueuse + une autre (parent ou frére/soeur). Si vous planifiez à être plus ou moins, svp laisser savoir Nathalie et/ou Linda...merci
Friday, March 18
ENGAGEMENT COUPE DODGE / DODGE CUP COMMITMENT
Je vais re-afficher ce qui était écrit sur ce site web depuis un bout de temps avant la sélection de l'équipe, pour qu"il n'y a aucune doute au sujet de l'engagement requis: Il est très important que les joueuses sélectionnées soient disponibles à 100% pour les pratiques et d'autres activités de préparation durant la période du 28 mars au 13 avril. Ensuite, les parties du championnat Coupe Dodge se joueront entre le 14 et le 17 avril. Si une joueuse n'est pas en mésure d'assurer le niveau de disponibilité requis, svp m'informer toute de suite - merci.
I will re-iterate what had been written on this website for some time prior to the team selection, so that there is no misunderstanding on the subject of player commitment: It is extremely important that the selected players can fully commit and be 100% available for practices and other preparation activities from 28 march through 13 april. Then the Dodge Cup games are scheduled for the period from 14 through 17 april. If any player is unable to commit to this level of availability, please let me know immediately - thanks.
Monday, March 28
Sélection de l'équipe / Team Selection
Merci à toutes les joueuses qui se sont présentées aux essais. Il y avait beaucoup de talent évident sur la glace, beaucoup des bonnes joueuses et les choix finaux étaient très difficiles. Faire une équipe de deux équipes fortes (et d'autres joueuses) qui ont eu des bonnes saisons, ca veut dire qu'il n'y aura pas suffisament d'éspaces dans l'équipe Coupe Dodge pour tout le monde. Je suis désolé de cet aspect du processus de sélection de l'équipe Coupe Dodge. Si vous n'avez pas été sélectionnée, on comprends qu'il s'agit d'une grosse déception mais svp ne pas prendre ca comme indice que vous en manquez comme joueuse de hockey.
Thank-you to all the players who tried out for the team. There was a lot of talent on the ice, many excellent players, and several final choices were very difficult. Having to make one team from two strong teams (and other fine players) who both had great seasons means there will simply not be enough places for everyone. I am very sorry for this aspect of the selection process for the Dodge Cup team. If you have not been selected, we understand how disappointing this can be, please do not take it to mean that you are not a good hockey player.
Goal:
Loiseau
Tibbo
Défense / Defence:
Casey
Covo
Nutkevitch
O'Reilly
St-Martin
Thibeault
Avants / Forwards:
Auger
Dolan
Hamilton (blessée / injured)
Hecht
Jolin
Knerr
MacKinnon
Saumur
Shell
Stacey
|
|